Monday, Jul. 12, 1926

Footnotes

Sirs:

Your excessive use of footnotes seems to me to be in rather bad taste and tiresome. There were nineteen in your last issue. Is it not better style to include such matter in the articles to which they refer, even in parenthesis ?

You keep your readers chasing around the page with, usually, no adequate reward for the effort.

I enjoy TIME very much and look for its continued improvement.

ANGUS HIBBARD

Chicago, Ill.

Do other subscribers vote for or against notes?--ED.

Lieutenant's Cheer

Sirs: s--s-s-ss-sss-SSSS--B O O MU--Ah?! RAY! RAY! RAY! RAH-RAH RAH-RAH RAH-RAH RAH! HU-rah HU-rah HU-rah RAH I RAY! RAY! RAY! e--e-e-ee-eee-EEE-- O W!! ! H. C. HINE, JR.

1st Lt., U. S. A.

P. S. Just another of your critics who make a lot of noise and say nothing.

H. C. H. Camp Stotsenburg, P. I.

Bolivar

Sirs:

Will you kindly permit me to call attention to two inaccuracies in your excellent article on Simon Bolivar, entitled "Hero," in your issue of June 28, 1926 [EDUCATION, p. 18] ?

In the third paragraph you speak of Bolivar liberating Central America. This allusion certainly would create a misconception in the mind of anyone not familiar with Spanish-American history. As the only part of Central America, properly socalled, liberated by Bolivar was the Republic of Panama you could hardly refer to him in that manner.

The second point is in regard to the Liberator being sustained in perpetual office until his death, the last paragraph. As a matter of fact, Bolivar resigned on the 1st of March, 27th of April or the 4th of May, 1830, according to how one wishes to view his various resignations. As he died on the 17th of December while he was endeavoring to leave Colombia, he hardly held office up to the time of his death, although there was an effort to place him back in power at the moment of his demise.

Those of us who have had some experience in South America like to have these small points correctly noted.

F. L. CASE

Lieutenant-Colonel, U. S. A. Baltimore, Md.

For Young People?

Sirs:

Do you consider that the description of the plays in your article "Arraignment" in TIME, June 28, [THE THEATRE, p. 17] is that the right kind of reading to put in the hands of young people?

For myself I have not penetrated further than No. 6 finding such reading so distasteful and I am distressed to know that this article will come under the eyes of my grandson Mitchell Bingham of Groton School who won your first prize for reasons why TIME should be read by young people.

Last spring while in Miami I discontinued TIME because of an article equally unnecessary in detail and almost as distasteful to me as this one. But I have missed the paper and this June 28 issue is only the second number of my new subscription !

ANNIE 0. MITCHELL

New London, Conn.

Prize Winner Mitchell Bingham, son of U. S. Senator Hiram Bingham, of Connecticut, declared in his essay: "I have never read in a close study of TIME for. two years, a single account of a murder or theft, which fill half the space of a newspaper, except the Matteotti murder which is a nation-wide affair. Although in some of the letters published in TIME, I find a denouncing of it ... personally I think it is candid and open. . . . I guarantee that a boy will do more good to his future career by reading a year's subscription to TIME than by reading any other book, except maybe the Bible, . . ."--ED. Dignified Silence

Sirs: Baltimoreans by birth, but living in the North for a number of years, our family still retains its interest in affairs of the City and State. Especially were we interested in TIME, May 24, giving a sketch of Maryland's Governor Ritchie. I have noted one statement that is not true. The Governor is not a dashing bachelor, but a man who keeps a dignified silence (apparently) as to his matrimonial affairs-- having married a number of years ago a daughter of Bernard Baker of Baltimore and having been separated for a long period. Ask any resident of that city if this is not true. S. E. KNEASS

New Haven, Conn.

"Walked Behind"

Sirs:

As a constant and enthusiastic reader of your valuable magazine, I would like to call your attention to a rather preposterous mistake one of your foreign language experts made.

On page 13 of TIME, June 28th, the respective gentleman translates: "Max von Baden ist hinter mir gegangen!" ("Max of Baden has tricked me behind my back!").

What the German phrase as quoted really means is: "Max of Baden walked behind me" and that, I dare say, is not exactly what you intended.

Not that it matters much; but TIME is too good to let something like that go unchallenged.

ERICH PORSCH

New York, N. Y.

TIME'S authority for the former Kaiser's words in German, and for an English rendition of what he meant to express thereby, is Lady Norah Bentinck, related by marriage to Count Godard Bentinck (who gave Wilhelm II refuge at his castle, Amerongen, immediately after his flight. to Holland). A daughter of the Earl of Gainsborough, Lady Norah Bentinck is entirely conversant with Court German and equally with English.--ED. Groom Sirs. I venture to inclose the following clipping from the Crawfordsville Review of this date as it may interest you. -- The groom, Maurice G. Robinson, is . . . W. N. BRIGANCE

Crawfordsville, Ind.

To Subscriber Brigance, thanks and $2. See MILESTONES, p. 24.

Initial Letter

Sirs:

There has appeared here a copy of your excellent magazine addressed as follows: Deaconess E. Fueller American Church Mission Nanking, China

A mistake has evidently been made as Deaconess Fueller lives at Anking and not at Nanking. If you will have your mailing department make the correction of this initial letter, the subscriber will receive her copy of TIME about 48 hours sooner than if it comes to us and has to be forwarded.

While on the general subject of your paper, I wish to state that I am very much pleased with the way in which you handle news from China. You have never yet yielded to the temptation of printing sickly sentimentalities about China. This gives confidence in your paper's regard for straight facts as such. I am not a subscriber, but read TIME regularly after my immediate neighbor has finished his copy.

REVEREND WARREN A. SEAGER

American Church Mission Nanking, China

The Deaconess' capital -- been deleted.--ED. has Very Glad

Sirs:

I am certainly pleased with the way in which TIME is covering all of the worth-while news of the world. When I was in college my history professor insisted that we read TIME to keep in touch with current history. I did not like to then but since I have been very glad that he made me acquainted with the finest of magazines.

FRED J. MILLER

Polo, 111.